(海報怎麼美得有點像異色童話集啊)

《傲慢與偏見與殭屍 Pride and Prejudice and Zombies
/妳不說我還不知道妳在打中國功夫,應該請甄子丹去教妳們一個打十個。

座位:L排2號
電影年份:2016
不負責評分:★★☆2.5顆星(滿分5顆星)

I shall never relinquish my sword for a ring. The right man would never ask me to.

去看這部完全是我對原本珍奧斯丁(Jane Austen)原著的喜愛,
很好奇他會怎麼玩殭屍這元素。

這部由《吸血鬼獵人:林肯總統》小說和電影編劇Seth Grahame-Smith的小說,
娜塔莉波曼(Natalie Portman)買下改編權並擔任監製,
伯爾史提爾(Burr Steers,《回到17歲》導演)自編自導的作品。
我看下來很驚訝他原著的貼合度之高的!
幾乎重要人物、事件(和對兩人的意義)一樣都沒少,
一樣有急於將女兒出嫁的雞婆媽媽、保護女兒們的爸爸、很雞巴討人厭的柯林牧師和很帥的賓利,
而且有超多台詞都和原著相同,
殭屍這個背景很貼合地襯著這故事,
真的很酷很有巧思。
如果對原著不熟的,
建議可以先看2005年綺拉奈特莉(Keira Knightley)版的《傲慢與偏見》,
再來享受改編的樂趣(馬的那版是經典,看完也可能看不下這部哈)。

而在這樣危險的環境中,
仍然保持維多利亞式的禮節,
但班內特一家得要學習武術。
當時英國在世界各地征戰殖民,
電影更帶入了東方文化,
班內特五姊妹學的是少林功夫,
而賓利、達西等貴族學的是當時比較崇尚的日本劍術,
這小枝節也有符合原著階級之爭的背景。
其中有一段他們談到孫子兵法的時候,
Lily James還秀了一句中文,
當然沒有字幕是聽不懂的啦,
不過很可愛就是了啦。

我們知道,
在Seth Grahame-Smith的小說中有一半以上是Jane Austen的原文,
在小說中可以用拼貼的方式讓原本的情境有新的意思,
但在電影中,
就是完全不同的兩個場景了。
看得出來導演有意像小說那般,
在殭屍風格中仍保持傲慢與偏見的浪漫,
但電影中要平衡兩種風格相較小說困難得多。
而且原著光鋪陳伊莉莎白和達利的心境轉折就夠複雜夠難的了,
再加入打殭屍的元素,
導演調度和鋪排上亂了陣腳,
兩邊都沒顧好。
浪漫不夠成立,
打鬥也不夠過癮。


(她們武功身段完全不及格,好好練搞不好能像惡靈古堡拍個一系列)

角色的設定上,
都還蠻鮮明的,
鮮明的有些偏執,
這樣處理上比較簡單,
也不時帶來喜感。
但在這樣被壓縮的篇幅下,
演員的表演不足以交代劇本上硬走過的轉折,
相當可惜。
不過Lily James真的好正!
開始喜歡她了!

殭屍的設定上還是有一些創意,
他們要吃到人腦才會有吃人腦的慾望。
所以就是有一些不傷人的殭屍,
被透過信仰和豬腦控制著,
也出現了「人類要和殭屍和平相處」的爭論。
倒是完殭屍玩得蠻有層次的。


(殭屍的設計是走一個濕濕油油的路線)

在惡勢力崛起的時候,
還從地獄裡釋放「天啟四騎士」說要毀滅帶來末日。
但那四個戴黑帽的東西完全沒發揮作用,
除了嚇了女主角一下還有看門之外,
完全沒有用處。
打鬥場面完全不見蹤影,
害我還期待了一下。

電影直到後面以大戰殭屍為主的時候才好看起來。
而愛情的部分還是不夠成立,
最後給我感動的反而是她們的姊妹之情。
如果他放棄原著強大的陰影,
大力惡搞的話,
至少會是個爽片。


(同場加映Lily James美照一張,你能不愛她嗎?!)

arrow
arrow
    全站熱搜

    L排2號 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言